

“坊上人”语言风俗拾趣
刘保光
我国各地信仰伊斯兰教的民族,以“大分散”、“小集中”而聚居,在不相悖《古兰经》和圣训的原则下,受所处地域环境和自然条件的不同影响,形成各具特色的风情民俗。生活在三秦大地上的西安“坊上”回族穆斯林,以它粗犷豪放的性格和浓重的关中口音,形成了许多与其它少数民族不同的坊问民俗,这些独具民族特色的习俗,不仅仅体现在行为习惯中,更体现在语言习惯中,试举几例:
一、称媒人的功德是“坐”“五风楼”
“回教婚礼,父母之主之,媒约缔之,男女同心,纳证成之”。这是清朝袁大化对回族婚俗的真实描述。西安“坊上”回族穆斯林男女选偶时,男方邀媒人去女方提亲,媒人来回多次互传信息,经双方家长相互了解,征询亲友意见后,女方家长择定吉日“给话”,表示同意结亲,婚约就此成立。
大家在庆贺订婚之喜时,没有忘记是媒人的“赛拜布”(“途径”之意)成全了这门亲事,称赞媒人得到了“坐”“五风楼”的功德。“坐”“五风楼”是什么意思?“五风楼”在哪里?大家都说不清楚,也不去追究,其实,“坐”“五风楼”是语误。
在信仰伊斯兰教的国家都有专门呼唤教民礼拜的高塔,这就是高耸入云、造型优美的“宣礼塔”。“米那勒”、 “米厄宰奈”是阿拉伯语“宣礼”塔的译音,波斯语称“邦克”楼,我国各地清真寺大都有“邦克楼”,西安化觉巷清真大寺的“省心楼”就是一壮观的“邦克”楼。
西安“坊上”回族穆斯林语言中有阿拉伯语,也有波斯语,还有古汉语,多种语言的单独或混和使用是西安“坊上”回族穆斯林的语言特点。关中方言,属北方话西北方言区,如“天、地、钉、子、铁"等关中各地发音都不一样,西安“坊上”回族穆斯林发音硬、咬字重、音节短,如:把“吃了"叫“咥了",把“开脸"叫“捋脸”,“咥”、“捋”发音都重,化觉巷里有一条小巷原名“道济巷”,现在都叫成了“刀子巷”,“北广济街”叫成“北广子街”,“济”与“子”混用,把“道济”发成了“刀子”的音。把“下雨了”说成“哈雨了”,“雨来了”乍一听“米来了”等,这些方言使人感觉极其亲切。
话切正题,“宣礼塔”译成“米那勒”、“米厄宰奈”。“米那勒”西安“坊上”回族穆斯林唇音重念起来不顺口,久而久之,人们把“米那勒”听成了“五风勒”,(您可反复多读几遍试一试)“楼”与“勒”是近音,“五风楼”顺口又好听。“做”发成“坐”的音,结果就成“坐”“五风楼”了。就像把“菲图尔”发成“菲地”,把“馍夹肉”说成“肉夹馍”一样,时间久了也就被大家认可了。其真正意思是说:成全了一件婚事,媒人就得到像“做”了“座”“宣礼塔”(米那勒)一样的功德(筛瓦布)。媒人也以此为荣。由于善事,因而回族人也乐于帮人提亲说媒,自然,媒人也就受到了人们的普遍尊敬和信任。
二、把结婚前一天叫“发海糖”
西安“坊上”回族婚礼一般四天,结婚前一天叫“发海糖”,第二天迎亲结婚,第三天女家请女婿,第四天
“送食”,新娘回婆家。现在小青年未婚也常去女方家,大家都熟悉了,请女婿也就免了。“送食”也已简化到新郎亲自接回媳妇了事。唯“发海塘”依旧是严肃的宗教性、民族性的结婚仪式之一。这一天,新郎由陪郎陪同到新娘家,举行翻(发送)“仪扎布”仪式(阿语“确定”之意)。仪式由阿訇主持(当然事先已办理了法定结婚登记),在阿訇诵念古兰,并对新人今后的宗教操行、工作、生活等各方面提出期望后,接着阿訇及长者从新娘、新郎头上抛过五颜六色的干果,如枣子、核桃、花生、桂圆子、白果子和水果糖,撒向众人,这时男女老少、喜气洋洋,你拾我捡,场面十分热烈,大家共同祝贺一对新人幸福,果品寓意着“枣”“生”“桂”“子”(这可能受儒家“早生贵子”的影响)。这就是“撒喜糖”。“发”是“撒”的谐音,西安回族穆斯林把“撒喜糖"用浓重的关中话说成“发海糖”了。天长日久人们都习惯把结婚前一天叫“发海糖",就这样一直流传下米,但多不知其意。“撒喜糖”这一习俗由来已久,马以愚先生在《中国回教史鉴》中引宋朝“黑龙江志稿”里描写穆斯林结婚时的场面:“新郎返妇至家,两家主婚者及媒人,分左右入座,新夫妇同跪,阿訇遍书经名,且讲演结夫妇之意。诵经一通,用喜果糖遍撒屋内……”在信仰伊斯兰教的撒拉族、保安族等民族中也有这一习俗,不过他们是在结婚当日举行。西安回族把“撒喜糖”也叫“上头”,并把这一习俗延用到给男孩举行“割礼”仪式上,烘托了喜庆的气氛。
“发海糖”这一天还有一项仪式是给新娘“开脸”(净面),即请长者用细线绳交叉清除新娘脸上的汗毛,再用鸡蛋热敷使皮肤光滑。这是经济又科学的美容方法,对皮肤没任何伤害,现在许多美容院也在用这一古老的美容术。有的阿拉伯国家妇女用柠檬汁和糖混合加热成糊状,贴在脸上片刻取下(相当于面膜),不但拔下了汗毛,柠檬汁又被皮肤吸收,据说还有长期的美容效果,真是爱美无古今中外,人皆有之。
三、丧事喝“油饭”
自古以来,西安“坊上”回族穆斯林在送“埋体” (亡人)“入土为安”后,丧家用熬好的热“油饭”(一种带肉粒和牛羊肉汤、油熬成的大米粥)、馍、菜,设便席答谢亲友,凡分送街坊邻居,这一习俗一直延续到今。但很少有人知道食用“油饭”是从阿拉伯穆斯林传下来的。大家知道,阿拉伯地区气候常年干燥炎热,缺雨少水,习惯在这样环境生活的阿拉伯人,初到长安时,一时适应不了西北严寒的冬季气候,为了抵御风寒,他们常常在晨礼后用牛羊肉汤、大米放些牛羊肉粒(丝)和油熬粥喝,食用后感觉效果颇佳,不但驱散了寒冷,而且强健了身体,“油饭”取料容易、制作简单、且能祛寒健体。后又不断的改进,“油饭”就成了西安“坊上”回族传统的民族小吃。
回族是禁酒的。冬季,天寒地冻,送葬亲友喝碗热“油饭”,暖胃耐饥,全身发热,饥寒全消,精神倍增。送“埋体"后喝“油饭”的习俗在回族中长期保持,成了传统。就是在其它重要节日也要“油饭”上席;在夏季丧葬和忌日,常用绿豆汤、酸梅汤、饮料、茶等解暑降温,一般不熬“油饭”。
| 坊上人史话 | 坊上人风俗 | 坊上美食 | 坊上名人 | 坊上人饭庄 | 坊上艺术 |
版权所有© 西安坊上人清真餐饮有限公司 (陕ICP备05003039)
坊上人饭庄劳动南路店 地址:西安市劳动南路10号 电话:029-88482662 88482663
坊上人饭庄商业步行街店 地址:西安市高新区电子园步行街1号 电话:029-88222668 88232668
坊上人饭庄紫薇田园都市店 地址:西安市高新区紫薇田园都市商业走廊1号 电话:029-88171510 88171520
网址:http://www.fangshangren.com
http://www.fangshangren.com.cn
E-mail:fangshangren@fangshangren.com